Cambiando de lenguaje
por Andres Schuschny
Hace muchos días que deseaba escribir algo sobre Alejandro Jodorowski. Si bien él es mundialmente famoso, desconocía su existencia y menos de su obra.
Desde que llegué a Chile hace unos 6 años, el haberlo descubierto ha sido una de las más importantes y trascendentes cosas que me ha sucedido.
A menudo lo escucho o lo leo y siento que me habla sobre lo que pienso y siento y soy incapaz de expresar. Con este post quiero tributarlo y agradecerle.
Actualmente, estoy leyendo su libro Psicomagia y no resisto el impulso de citarlo.
Según Jodorowski es necesario recrear un nuevo lenguaje para dejar de ver el mundo de una manera determinada y por eso se ha abocado a la tarea de escribir nuevas definiciones porque todos tenemos una gran tendencia a pensar mal, y por eso es necesario cambiar unos ciertos conceptos por otros.
Como cuenta en su libro, él mismo ha comenzado por cambiar muchas expresiones, las cuales deseo compartir con uds.:
- Nunca por muy pocas veces.
- Siempre por a menudo.
- Ladrón por alguien que se apoderó de algo ajeno.
- Infinito por extensión desconocida.
- Eterno por fin impensable.
- Eres mi maestro por me enseñas a aprender de mí mismo.
- Quiero hacer por estoy haciendo cosas inútiles.
- Quiero ser por me desprecio.
- Dame por permite que yo tome.
- Imítame por no te respeto.
- Mi mujer por el ser con el que comparto mi vida.
- Mi obra por lo que he recibido.
- Así eres por así te percibo.
- Lo mío por lo que ahora tengo.
- Morir por cambiar de forma.
- Felicidad es estar cada día menos angustiado.
- Decisión es estar cada día menos confuso.
- Valentía es ser cada día menos cobarde.
- Inteligencia es ser cada vez menos tonto.
- Comienzo por continuación de.
- Hermoso día por hoy me siento bien.
- Fracasar por cambiar de actividad.
- Yo sé por yo creo.
- Soy culpable por soy responsable.